Yuuko95 |
|
| Kanji
どれだけ 歩いてきたんだろう? 振り向いたら涙の跡
傷つけ 傷つき 辿りついた場所 今ここに君がいる
愛なんて 君だけさ いつでも求めすぎて 愛なんて 君なしじゃ 意味ないよ 生きられない
本当に 心で愛せているの? 今でも不安だよ
一人きり 夢の中 辿りついた場所 震えてる君がいるよ
泣かないで 離さないよ 全てを投捨てても 未来なんて 君なしじゃ 見えないよ いらないよ
朝のひ陽射しに 君の寝顔と 照れた笑顔で 嬉しくなれるから そんな日々を感じた愛よ 永遠に
愛なんて 君だけさ いつでも求めすぎて 愛なんて 君なしじゃ 意味ないよ 生きられない
愛しても 愛しきれない 未来なんて 君なしじゃ 見えないよ いらないよ
Romaji
dore dake aruitekitan darou furimuitara namida no ato kizutsuke kizutsuki tadoritsuita basho ima koko ni kimi ga iru
ai nante kimi dake sa itsudemo motome sugite ai nante kimi nashi ja imi nai yo ikirarenai
hontou ni kokoro de aiseteiru no? ima demo fuan da yo yeah hitokiri yume no naka tadoritsuita basho furueteru kimi ga iru yo//
nakanaide hanasanai yo subete wo nagesute temo Mirai nante kimi nashi ja mienai yo Iranai yo
Asa no hiizashi ni Kimi no negao to tereta egao de Ureshiku nareru kana Sonna hibi wo kanjita ai yo Eien ni
ai nante kimi dake sa itsudemo motome sugite ai nante kimi nashi ja imi nai yo ikirarenai
Aishitemo Aishikirenai
Mirai nante kimi nashi ja mienai yo Iranai yo
Traduzione
Fino a dove abbiamo camminato? Se mi volto, posso vedere un sentiero di lacrime. Ero ferito, e ferivo gli altri a mia volta E ora ho finalmente raggiunto il luogo in cui tu ti nascondi.
Una cosa come l'amore sei solo tu, tu che domandi troppo, e io non ho tutto... Una cosa come l'amore se tu non ci sei non ho motivo di vivere
Mi ami davvero con tutto il tuo cuore? anche adesso, mi sento insicuro... Dentro i miei sogni, ho visto il tuo viso e stavi piangendo disperata
Non piangere non ti lascerò mai andare sei l'unica e non mi importa più di nulla Una cosa come il futuro Se non sei qui, non riesco a vederlo. Non ne ho bisogno.
I raggi del sole della mattina si riflettevano sul tuo viso addormentato Sorrisi, imbarazzato perchè in quel momento eravamo felici Spero che l'amore che sentivo in quei giorni possa durare da qui all'eternità.
Una cosa come l'amore sei solo tu, tu che domandi troppo, e io non ho tutto... Una cosa come l'amore se tu non ci sei non ho motivo di vivere
Non importa quanto ti ami, non sembra mai abbastanza
Una cosa come il futuro Se non sei qui, non riesco a vederlo. Non ne ho bisogno.
credits to JpopAsia traduzione italiana by Yuuko@letsaimforthestars
|
| |