Yuuko95 |
|
| Romaji:
Aenai Jikan ga boku wo Sukoshi otona ni kaete kureta Koushite Kimi to Ima mada Onaji hoshizora nagameteiru
Kitto ano toki no surechigai Tamesareteta no sa Unmei ni Hanabanare ni natte Nani ga daijika kizuitanda
Kirakira hikaru Ano hoshi no youni Mou ichido ai wo Kagayakase takute Mou nakasanai Nakashi takunai Kimi no nukumori Tsuyoku Tsuyoku Kanjiteru yo
Ima kimi no tame ni dekiru koto Boku wa mune no naka sagashiteru Kimi to iru Kono shunkan wo Totemo daiji ni omou kara
Kirakira hikaru Ano hoshi no youni Futari no ashita Kagayakase takute Mou hanasanai Hanashitakunai Kimi no hoka ni wa mou nani mo iranai kara
Kirakira hikaru Ano hoshi no youni Kimi no kokoro de kagayakitai kara Boku wa chikau yo Kono mama tonari ni Zutto iru koto Onaji hoshi Futari de mitsumete
Traduzione:
Durante il periodo in cui non ci siamo incontrati sono cresciuto e diventato un uomo Così, ti guardo ancora una volta sotto questo cielo stellato
Nei momenti in cui ci trascuravamo l'un l'altra quelli erano sicuramente prove inviate dal destino Dopo che ci siamo separati, solo in quel momento ho realizzato quanto tu fossi importante per me.
Proprio come le stelle che brillano nel cielo voglio che il nostro amore brilli ancora una volta Non ti farò più piangere; non voglio farti più piangere Posso sentire il tuo calore, sempre così forte.
Proprio adesso sto cercando dentro al mio cuore qualcosa che posso fare per te perchè ora, questo momento con te e qualcosa di veramente prezioso.
Proprio come le stelle brillano nel cielo voglio che il nostro futuro insieme brilli altrettanto forte Non ti lascerò più andare; non voglio lasciarti andare mai più Non ho bisogno di altro, se non di te.
Proprio come le stelle che brillano nel cielo voglio splendere dentro al tuo cuore Ti prometto che starò al tuo fianco per sempre e guarderemo insieme le stesse stelle.
traduzione by Yuuko@letsaimforthestars
|
| |