Yuuko95 |
|
| RING35
『いたずら』→ら
こんばんま
テーマは「ら」
うーん。
羅列する言葉
これからは楽しいぜぇ~ こやま にこにこ きんぱつカラの黒髪 てごし いっぱいの愛をありがとう しょーがなく、しげ にゅーす うれしいよ たぶん、、、 おれたちが、、、
うま
ずっとね
増田貴久『羅列する言葉』→
Translation Ring35 Ring35
"Itazura" → Ra
Konbanma!
The theme is "Ra", yes. Words in a list [=Raretsu suru kotoba]
We're going to have fun~ Koyama all smily Black hair in blond Tegoshi Thank you for all the love It can't be helped, Shige NEWS I'm so happy Maybe... We're...
Good/Horses [=Uma, see note]
Forever ♥
----
Notes:
The first syllabes of every phrase of the composition creates the line:
"Koko ni kite isshouni utaou" "Come here and let's sing all together"
The last word "Uma" might be "Umai=Good" or "Uma=Horses". No idea what he meant, probably the first option, but with horses it's funny XD
credits to ninkinikki@lj
|
| |